Favoriti Gdje kupiti ? Kontakt Stručni prostor
  • Vijesti

Rješenja prilagođena vašem sektoru djelovanja

Naš posao je zaštita žena i muškaraca na radnom mjestu.U tu svrhu dizajniramo i proizvodimo cjelovita rješenja individualne i kolektivne zaštite za radnike diljem svijeta.

See more

Discover our new "Utilities" book

Delta Plus Knowledge

We help you to develop your skills through training, our tutorials and our centres of expertise. Easily find all the product and regulatory information relating to our ranges thanks to our download centre.

 

Naša misija

 

Više od 45 godina Delta Plus dizajnira, standardizira, proizvodi i globalno distribuira kompletan set rješenja u osobnoj i kolektivnoj zaštitnoj opremi (PPE) za zaštitu profesionalaca na radu.

Obiteljska povijest

 

Naša povijest

#
 

Standardi i direktive

Poslujemo na globalnom tržištu koje je regulirano u mnogim državama. Stoga moramo upravljati zahtjevima koji mogu biti vrlo različiti među zemljama ili regijama.
Naš cilj je ponuditi pouzdane, izdržljive proizvode visoke učinkovitosti u skladu s propisima i/ili standardima svakog područja na kojem se koriste.
#
#

Standards and certifications

All you need to know about PPE standards

Filter
Standards

EN353-2 MOBILE FALL ARRESTER ON FLEXIBLE ANCHORAGE LINE

Equipment consisting of a mobile fall arrester with self-locking, integral with its flexible anchorage line (rope, cable…). An energy reducer (absorber) can be built-in in the equipment.

EN353-1 MOBILE FALL PROTECTION ON A FIXED LIFELINE

Equipment consisting of a mobile fall arrester with self-locking, integral with its rigid anchorage line (rail, cable…). An energy reducer can be built-in on the equipment.

EN361 FULL BODY HARNESS

Body securing device intended to stop falls. The full body harness can be made of straps, buckles and other elements; set and adjusted in a right way on the body of an individual to secure him during a fall and afterwards.

EN363

Beschrijft de artikelen en de situaties voor individuele bescherming tegen valrisico’s.

EN362 CONNECTOR

Connection element or equipment component. A connector can be karabiner or a snap hook.
Class A: Anchorage connector, automatic lock used as the component and designed to be connected directly to a specific type of anchorage.
Class B: Primary connector with automatic lock used as the component.
Class M: Multi-purpose connector, primary or quick opening, used as a component, which can be loaded along its major axis or minor axis.
Class Q: Quick opening connector used in long-term or permanent applications, screw lock. When completely screwed this part is a supporting part of the
connector.
Class T: Manufactured end connector, automatic lock, designed as part of a subsystem for attachment so that the load is carried in a predetermined direction.

EN354 LANYARDS

Connection elements or equipment component. A lanyard can be in rope made of synthetic fibres, in metallic rope, in strap or in chain.
CAUTION: A lanyard without energy absorber must not be used as a fall arrest equipment.

EN358 BELTS AND POSITIONING LINES

A work positioning system consists of elements (belt and work positioning line), joined together to form a complete piece of equipment.

EN795 2012 ANCHORAGE DEVICES

Element of a fall arrester system to which a personal protective equipment can be fastened.
Type A - NON PPE : Anchor device with one or more stationary anchor points with the need of a structural anchor.
Type B: Anchor device with one or more stationary anchor points without the need of a structural anchor.
Type C - NON PPE : Anchor device employing a flexible anchor line with maximum deviation of 15°.
Type D - NON PPE : Anchor device employing a rigid anchor line with maximum deviation of 15°.
Type E: Anchor device for use on surfaces with a maximum slope of 5°.

KATEGORIZACIJA

Prema stupnju opasnosti koji pokriva, Uredba definira kategorije zaštitne opreme i određuje različite obveze za proizvođača:
• Osobna zaštitna oprema (OZO) kategorije 1: Zaštita od manjih rizika.
• Osobna zaštitna oprema (OZO) kategorije 2: Sva OZO koja ne spada u kategoriju 1 ili 3.
• Osobna zaštitna oprema (OZO) kategorije 3: Zaštita od rizika koji mogu ozbiljno i nepovratno oštetiti zdravlje ili dovesti do smrtnih opasnosti.

CSA Z94.3

Ovaj standard zaštitnih naočala pokriva štitnike za oči i lice za primjenu u Kanadi.

THE REGULATION (European Union)

Its objective is to develop test methods and requirements in the form of standards defining the technical specifications of products. Some of them, mostly requirements standards, are harmonised with EU Regulation 2016/425. Compliance with these harmonised standards gives an assurance of compliance with the requirements of EU Regulation 2016/425

ANSI (US American National Standards Institute) Z87.1

Specifikacija općih i minimalnih zahtjeva, metoda ispitivanja, odabir, uporabe i održavanja zaštitne opreme za oči i lice.

GS-ET 29

Zahtjevi, performanse, metode testiranja koje se odnose na štitnike za lice koji osiguravaju zaštitu od električnog luka.

EN 172

Specifikacija brojeva ranga i zahtjeva vezano za faktor prijenosa filtera za zaštitu od sunčevih zraka, za industrijsku primjenu.

ANSI (US American National Standards Institute) S3.19 - 1974

Ova norma defi nira metodu ispitivanja koja omogućuje određivanje razine prigušenja buke (NRR Noise Reduction Rating), prema preporukama EPA (US Environmental Protection Agency). Propisi se također odnose na 29CFR 1910.95, program očuvanja sluha.

ANSI/ISEA Z89.1: (American National Standards Institute) Američke norme za zaštitu glave u industriji

OBVEZNO

Tip 1: Sila udarca koja se prenosi na školjku ne smije premašiti 4450 N pri padu kod udarca od 3,6 kg (8 lb)i pri brzini od 5,5 m/s (metara u sekundi).

Penetracija: Tijelo od 1 kg ne smije doći u kontakt sa umjetnom glavom (glava lutke) pri brzini od 7,0 m/s.

Zapaljivost: kaciga ne smije gorjeti s emisijom plamena dulje od 5 sekundi nakon uklanjanja plamena.

Električni otpor: dokazni test na 20.000 volti za klasu E ili 10.000 volti za klasu G. Klasa C ne pruža zaštitu od električnih opasnosti.

Tip 2: Osim zahtjeva tipa 1, zaštita glave tipa 2 također mora zadovoljiti.

Prigušenje energije: ubrzanje ne smije premašiti 150 g u slučaju pada na tjeme i bočne upotrebe umjetne glave (glave lutke) od 5 kg na 3,5 m/s.

Bočna penetracija: Sprijeda, straga i bočno, predmet od 1 kg ne smije doći u kontakt sa umjetom glavom (glavom lutke) pri brzini od 5,0 m/s.

PO IZBORU

ANSI/ISEA Z89.1 4 opcije: niska temperatura (LT), visoka temperatura (HT), obrnuti položaj nošenja i visoka vidljivost.